Musul’un 10–15 km kadar dışında bulunan bir Süryani kilisesinin bir odasının dört duvarında tavana yakın bir şerit halinde taş üzerinde Uygur harfleri ile yazılan ve tek satırdan oluşan Türkçe bir kitabe bulunmaktadır. Metn bir giriş kapısı üzerindedir ve içeride Mar Behnam’ın mezar odası bulunyor. Uygur harfli kitabenin bulunduğu Mar Behnam manastırı Musul’un El–hamdaniye ilçesine bağlı El–hıdır köyündedir. El–hıdır köyü, Musul’un 30 km. güney doğusundadır. Manastır, Sasani devrinde kırk arkadaşıyla öldürülen Aziz Behnam ve kızkardeşi Sara’nın defnedildikleri yerde inşa edilmiştir. [Duvar içerisindeki mezarın anıtsal kapısı yüzünde yazılmış süryanice metne göre] 1295 yılında altıncı İlhan Baydu, askerleri tarafından tahrip edilen Mar Behnam Süryani manastırındaki kilise emvalini derhal iade etmiştir. 1295’te başlayan tamirat 1300’de tamamlanmıştır. İşte Uygur harfli Türkçe dua [Han’ın isteği üzerine Temür Alsa’ıg tarafından] bu dönemde yazılmıştır.
Metnin Transkripsiyonu:
Mar Hıdır İlyasnıng kutı alkışı İlkanka Begler Katunlarka konsun ornaşsun.
Metnin Türkiye Türkçesine Çevirisi:
Aziz Hıdır İlyas’ın kutı, alkışı İlhan’a, Begler (ve) Hatunlara konsun yerleşsin.
Metnin Transkripsiyonu:
Mar Hıdır İlyasnıng kutı alkışı İlkanka Begler Katunlarka konsun ornaşsun.
Metnin Türkiye Türkçesine Çevirisi:
Aziz Hıdır İlyas’ın kutı, alkışı İlhan’a, Begler (ve) Hatunlara konsun yerleşsin.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Zeki Kaymaz. Bir Süryani Kilisesinde Uygur Harfleri İle Yazılmış Türkçe Bir Dua // Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi (ISSN: 2458–827X). Sayı: 3. İmtiyaz Sahibi: Alimcan İnayet; Editör: [Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi] Adem Öger. — 2014, s. 157–158, 160.
İlhanlı mirası miladi 1295–1300 tarihli Uygur harfleri ile yazılı Türkçe kitabe
Reviewed by SVM
on
02:17
Rating:
Reviewed by SVM
on
02:17
Rating:

Комментариев нет: